영어 잘하시는분께 도움좀 부탁드립니다.
페이지 정보
본문
좀더 높게 돌아가있습니다. 양쪽 스피커 모두다 똑같이요.
아무생각없이 표시된 지점으로 맞추어두려다가 이게 핸드메이드다보니 만들고나서 테스트과정에서
일부러 이렇게 조절해 둔것은 아닐까 하는 생각이 들더군요.
(우선은 룸특성에 맞춤 이전에 디폴트셋업으로 듣고싶은지라..)
고민차에 외국회사에다가 메일을 보내보려고 하는데 도무지 영어로 쓸수가 없네요.
Hi~ i ask you why...... 이러다간 스팸 취급받을것 같아서요 ^^;;
이것을 팩토리셋업으로 돌려야하는지 아님 일부러 이렇게 조정된것인지 궁금하다는
위의 내용을 어떻게 메일에 쓰면 될까요?
영어 잘하시는분들 영작에 도움 부탁드립니다.
관련자료
네임님의 댓글
안녕하세요~ 저도 이멜로 support많이 받는 편인데 경험을 말씀드리면,, 글 제목이 무척 중요하더군요,,
주문 번호같은것을 제목글에 붙이는것입니다.
예를들어 글제목을 Question about order#-------로 쓰시면 계네가 적어도 스펨으로 볼것같지는 않구욤,,-_-
그런게 없으시면 purchased item----같은식으로 이미 지내 고객이라는것을 알리셔도,,^^
이외에 글내용이야 첫줄에 I am an overseas customer,,,, 라고 하시면 지내가 이해하지 않을까요?
주문 번호같은것을 제목글에 붙이는것입니다.
예를들어 글제목을 Question about order#-------로 쓰시면 계네가 적어도 스펨으로 볼것같지는 않구욤,,-_-
그런게 없으시면 purchased item----같은식으로 이미 지내 고객이라는것을 알리셔도,,^^
이외에 글내용이야 첫줄에 I am an overseas customer,,,, 라고 하시면 지내가 이해하지 않을까요?