오디오가이 :: 디지털처럼 정확하고 아날로그처럼 따뜻한 사람들
자유게시판

급구 . . . .번역

페이지 정보

본문

Meyer Sound Design Reference를 번역하려 합니다.

번역할 만한 곳이나 사람 있으면 연락 주세요.

저희가 이번에 세미나를 하거든요.

연락 부탁드립니다.

300페이지 분량입니다.

다들 알겠지만 일반 번역소에 맡기면 다시 작업을 해야해서 . . .

급하니까 좀 알아봐 주세요. 감사합니다.

관련자료

운영자님의 댓글

  300페이지 분량이면 비용이 상당히 많이 들텐데요..음. 오디오가이 가족분들 중에서 아르바이트 하실분 계시지 않나요? ^^

송덕근님의 댓글

  기본적으로 음향에 관한 사항을 아시는 분이 좋을 듯합니다.
전문번역소는 아루매도 용어에 약하니 . . . . .리플달아주세요.
초벌이 되면 저희가 다시 조정할테니 한번 해보시는 것이 . . . .
시작하면 이번달에 다 끝내야 합니다.

likeariver님의 댓글

  영어실력이 좀 허접해도 될까용?
이번주 셤 보고 나면 안그래도 알바 구하고 있는뎅...
혹시 허접 번역이라도 원하신다면...011-9903-7661로 연락주세용~^^*

송덕근님의 댓글

  제가 아빅스에 있습니다. 1월에 세미나가 있어서 원서를 번역해야 하거든요.

시간은 없고 그래서 .  . . . . . .혹시 관심 있는 분 리플 달아주세요.

david님의 댓글

  죄송합니다. 여러가지 경로를 통하여 번역을 의뢰하려 했으나 시간과 물질 관계상 직원들(6-7명)이 나누어서 하기로 했습니다.
이렇다 저렇다 해서 죄송합니다.
돈을 가지고 있는 사람이 결정권자임으로 . . . .죄송 ^^

+ 뉴스


+ 최근글


+ 새댓글


통계


  • 현재 접속자 593 명
  • 오늘 방문자 5,936 명
  • 어제 방문자 6,048 명
  • 최대 방문자 15,631 명
  • 전체 방문자 12,819,225 명
  • 오늘 가입자 0 명
  • 어제 가입자 1 명
  • 전체 회원수 37,545 명
  • 전체 게시물 281,816 개
  • 전체 댓글수 193,391 개