오디오가이 :: 디지털처럼 정확하고 아날로그처럼 따뜻한 사람들
자유게시판

더빙 레코딩시 원작의 음향,음악을 그대로 쓸 수 있는 방법있을까요?

페이지 정보

본문

아래 질문 드렸었는데, 좀더 구체적으로 여쭙고 싶습니다.
원작 DVD로 외국어로 된 부분만 삭제하고, 우리말로 더빙레코딩할 수 있을까 해서요.
만약 이렇게 할 수 없다면 만들어 더빙 다시해야 할텐데, 비용이 걱정되네요. ㅜㅜ;

관련자료

skan님의 댓글

외국어로 된 애니메이션인데, 따로 제공된다는게 어떤 뜻인지를 제가 잘 모르겠어요.
그냥 DVD 한장으로 되어 있거든요. ㅡㅜ;

브이에스인님의 댓글

대사가 제외된 M(music) & E(effect) 믹스만 있으면
우리나라말로 더빙하면 되겠지요.
우리가 tv에서 외화 볼때
ME트랙에 성우 더빙한 것을 시청하는 것과 같다 할 수 있습니다.
ME를 da88테잎이든 wav 파일이든 아니면
5.1ch 이 아니라면 digi beta로 받는 것이 가장 낫겠네요...
ME 믹스가 없다면...
어떤 상태인지 안 봐서 모르겠으나
이건 뭐
처음부터 새로 작업(음악작곡까지)하는 게 빠르겠네요...

애벌레님의 댓글

정식계약된 애니라면 m&e 를 제공합니다.
그게아니라면 그냥 그위에 덫입히시는 방법이~~
아니라면 새로 만드시던지~ 그거 뿐같아요~

노주완님의 댓글

흡사 발매된 시디의 곡을 목소리는 지우고 MR만 뽑아서 다시
녹음해서 믹스하고 싶다...랑 비슷한 경우 아닌가요...?

제가 이해했을땐 외국 DVD(전부 다 작업된)을 가지고 계신데
거기서 외국 보이스만 제외하고 다시 녹음해서 사용하시려고
한다...라고 이해했는데요...그렇다면 위의 경우와 사실 마찬가진데

제가 알기론 불가능합니다.뭐 멜로다인이 발전하고 있습니다만
아직까지는 아니고...그외에 다른 기술은 제가 모르겠습니다만
위에 분의 말씀처럼 새로 제작하시던지 아니면 그위에 녹음하는
방법밖에 없을꺼 같은데요...근데 첫번째로 하셔야지 되겠죠...
아무래도...
  • RSS
전체 13,811건 / 224페이지

+ 뉴스


+ 최근글


+ 새댓글


통계


  • 현재 접속자 463 명
  • 오늘 방문자 2,017 명
  • 어제 방문자 6,574 명
  • 최대 방문자 15,631 명
  • 전체 방문자 12,891,573 명
  • 오늘 가입자 0 명
  • 어제 가입자 1 명
  • 전체 회원수 37,552 명
  • 전체 게시물 296,094 개
  • 전체 댓글수 193,401 개