미국에 계신 분들에게 영어 질문 한 마디만 드릴게요~ 음향 관련입니다... 페이지 정보 작성자 Conguero 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.23 09:39 조회 4,901 댓글 5 목록 본문 접지를 하는게 낫겠다고 말을 해주고 싶은데 뭐라고 해야 할까요? 미국에선 ground라고 하는것 같던데 You'd better ground. 라고 하면 되나요? 실용회화도 잘 못하는 처지인지라.. ㅠㅡㅠ 추천 0 관련자료 5 Comments 남상욱님의 댓글 남상욱 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.23 11:55 It's better to be grounded. 라고 하시면 됩니다. It's better to be grounded. 라고 하시면 됩니다. 장호준님의 댓글 장호준 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.23 14:45 부모가 애들에게 벌 주는 방법 가운데 외출금지 내리는 경우가 있지요. 집안에서, 또는 방안에서 꼼짝 못하게 하는것, 그것을 Grounding이라고도 합니다. 옛날에는 지하실에 내려가서 있으라고 했나 봅니다. 그래서 그렇게 쓰이고 있죠. 아들이 친구에게 전화로 이렇게 이야기 할 수 있습니다. "Sorry, I can't go. I'm grounded 'till next sunday" 지나가다 생활영어 한마디였습니다. ^^ 부모가 애들에게 벌 주는 방법 가운데 외출금지 내리는 경우가 있지요. 집안에서, 또는 방안에서 꼼짝 못하게 하는것, 그것을 Grounding이라고도 합니다. 옛날에는 지하실에 내려가서 있으라고 했나 봅니다. 그래서 그렇게 쓰이고 있죠. 아들이 친구에게 전화로 이렇게 이야기 할 수 있습니다. "Sorry, I can't go. I'm grounded 'till next sunday" 지나가다 생활영어 한마디였습니다. ^^ Air님의 댓글 Air 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.24 12:23 말안듣는 애들은 쇠말뚝으로 땅에 접지를 시켜버리는군요.. 말안듣는 애들은 쇠말뚝으로 땅에 접지를 시켜버리는군요.. JazzLuv님의 댓글 JazzLuv 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.24 19:16 그래서 애들이 지 부모 경찰에 신고하는건지도.. 아무튼.... 안되면 접지부터 잡아야죠 가장 중요한 사항인듯....=ㅁ= 그래서 애들이 지 부모 경찰에 신고하는건지도.. 아무튼.... 안되면 접지부터 잡아야죠 가장 중요한 사항인듯....=ㅁ= Conguero님의 댓글 Conguero 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.25 09:53 킁.. 감사합니다.. 댓글이 다른 쪽으로 살짝쿵 간 것 같지만.. 아직 전 저를 제제할 어떤 분도 안계셔서 접지당할(?)일은 없네요 ㅎㅎ 그래도 재밌는 정보 감사드려요 ^^ 킁.. 감사합니다.. 댓글이 다른 쪽으로 살짝쿵 간 것 같지만.. 아직 전 저를 제제할 어떤 분도 안계셔서 접지당할(?)일은 없네요 ㅎㅎ 그래도 재밌는 정보 감사드려요 ^^ 로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다. 목록
남상욱님의 댓글 남상욱 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.23 11:55 It's better to be grounded. 라고 하시면 됩니다. It's better to be grounded. 라고 하시면 됩니다.
장호준님의 댓글 장호준 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.23 14:45 부모가 애들에게 벌 주는 방법 가운데 외출금지 내리는 경우가 있지요. 집안에서, 또는 방안에서 꼼짝 못하게 하는것, 그것을 Grounding이라고도 합니다. 옛날에는 지하실에 내려가서 있으라고 했나 봅니다. 그래서 그렇게 쓰이고 있죠. 아들이 친구에게 전화로 이렇게 이야기 할 수 있습니다. "Sorry, I can't go. I'm grounded 'till next sunday" 지나가다 생활영어 한마디였습니다. ^^ 부모가 애들에게 벌 주는 방법 가운데 외출금지 내리는 경우가 있지요. 집안에서, 또는 방안에서 꼼짝 못하게 하는것, 그것을 Grounding이라고도 합니다. 옛날에는 지하실에 내려가서 있으라고 했나 봅니다. 그래서 그렇게 쓰이고 있죠. 아들이 친구에게 전화로 이렇게 이야기 할 수 있습니다. "Sorry, I can't go. I'm grounded 'till next sunday" 지나가다 생활영어 한마디였습니다. ^^
Air님의 댓글 Air 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.24 12:23 말안듣는 애들은 쇠말뚝으로 땅에 접지를 시켜버리는군요.. 말안듣는 애들은 쇠말뚝으로 땅에 접지를 시켜버리는군요..
JazzLuv님의 댓글 JazzLuv 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.24 19:16 그래서 애들이 지 부모 경찰에 신고하는건지도.. 아무튼.... 안되면 접지부터 잡아야죠 가장 중요한 사항인듯....=ㅁ= 그래서 애들이 지 부모 경찰에 신고하는건지도.. 아무튼.... 안되면 접지부터 잡아야죠 가장 중요한 사항인듯....=ㅁ=
Conguero님의 댓글 Conguero 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일 2009.10.25 09:53 킁.. 감사합니다.. 댓글이 다른 쪽으로 살짝쿵 간 것 같지만.. 아직 전 저를 제제할 어떤 분도 안계셔서 접지당할(?)일은 없네요 ㅎㅎ 그래도 재밌는 정보 감사드려요 ^^ 킁.. 감사합니다.. 댓글이 다른 쪽으로 살짝쿵 간 것 같지만.. 아직 전 저를 제제할 어떤 분도 안계셔서 접지당할(?)일은 없네요 ㅎㅎ 그래도 재밌는 정보 감사드려요 ^^