오디오가이 :: 디지털처럼 정확하고 아날로그처럼 따뜻한 사람들
자유게시판

곧 훈련 들어갑니다 ^^;; 인사드립니다

페이지 정보

본문

공군 학사장교로 다음주 월요일에 신체검사와 체력검정 및 훈련을 위해 진주로 내려갑니다. 그간 매일 방문하면서도 글을 많이 남기지는 못했네요. 워낙 쟁쟁하신 분들의 터전이라 저 같은 얼치기가 함부로 떠들기가 머뭇거려져서요. 훈련이 넉 달 가량이고 끝나고서 부대 배속을 받게 됩니다. 이 글을 읽는 순간만이라도 제가 서울 근교로 (기왕이면 성남 ㅎㅎ) 배속될 수 있길 기원해 주시면 정말 기쁠 거에요.

항상 꿈은 원대하게 j모님처럼 훌륭한 음악인/위닝플레이어가 되어야지 하면서도 만날 제대로 하는 게 없었는데 장교 생활하면서 여유가 생기면 이번엔 정말 각잡고 공부를 해야겠다고 다짐하고 있습니다. 이젠 혼자서 깨작거리지 말고 좀 돈을 들여가면서 레슨도 받고 그래야겠어요. 위닝은 이제 상당한 고수가 되었는데 음악은 아직도 걸음마 단계네요 ^^;;

그리고 저같은 초보들을 위해 지난달쯤 부터 조금씩 Soundcraft Guide To Mixing을 번역해왔습니다. 입교하기 전에 번역을 끝내려고 했는데 최근에는 거의 매저녁을 사람들 보러 다니느라 그러질 못했네요. 번역어 선택도 매끄럽게 손질을 하기 전이라 바로 보여드리기 부끄럽습니다만 그래도 처음 이 분야를 접하는 분들에게 어느 정도 도움이 되리라는 확신이 있어 올립니다. 링크를 참조하세요. 훈련이 끝나면 번역을 완성시킬 예정인데 오디오가이 홈페이지에 올라가 많은 초보분들이 읽으실 수 있게 되면 정말 기쁠 거에요. 전체 8개의 섹션에서 6, 7, 8을 제외한 나머지의 번역은 끝냈습니다. 물론 단어 손질 등은 아직 덜 되었습니다만 ^^;

번역을 하면서 단어 선택 등등에 대한 고민들은 <음향시스템핸드북>을 읽어보며 도움을 얻었습니다. 거의 영어 원어를 그대로 쓰는 일이 많아 가급적이면 우리말 번역을 항상 원칙으로 삼아 온 저로서는 고민이 이만저만이 아니었습니다. 이해하기 쉬운 게 최선이라는 판단 하에 굳이 원어 발음으로 쓸 필요가 없는 부분을 제외하고는 거의 다 음사했습니다. 또한 아직 엉성한 번역이므로 어디다가 퍼가거나 복사하진 말아주세요 ^^;; 아, 그리고 '맑은고딕' 폰트를 기반으로 만든 html 파일이므로 일반 굴림 폰트 등으로 보면 보기에 안 좋을지도 모릅니다. 이제 대세는 맑은고딕이니 웬만하면 설치하는 것도 현명한 선택입니다 ㅎㅎ

그럼 7월에 다시 뵙겠습니다. 안녕히 계세요.

관련자료

운영자님의 댓글

이야..수빈님 군대를 가시는군요.

앞으로 뵙게 되려면 정말 많은 시간이 있어야 할런지도 모르겠네요.

하지만 수빈님의 강렬한 인상은 아마도 영자는 아주 오랫동안 기억을 하고 있을 듯 하답니다.

건강히. 그리고 재미있게 잘 다녀오시고.

종종 뵙도록 하겠습니다.
  • RSS
전체 9건 / 1페이지

+ 뉴스


+ 최근글


+ 새댓글


통계


  • 현재 접속자 250 명
  • 오늘 방문자 1,574 명
  • 어제 방문자 5,666 명
  • 최대 방문자 15,631 명
  • 전체 방문자 12,803,921 명
  • 오늘 가입자 0 명
  • 어제 가입자 1 명
  • 전체 회원수 37,544 명
  • 전체 게시물 278,371 개
  • 전체 댓글수 193,391 개